我校学子许骐宇、陈枫在2023年中华经典翻译马拉松大赛上,从1700余位参赛者中脱颖而出,荣获三等奖。本次大赛是由中华传统文化多语研学基地发起,具有重要影响力的全国公共翻译大赛。
首届中华经典翻译马拉松于今年7月至10月在上海和广州两地同时“开跑”。我校图书馆对本次比赛高度重视,精心部署,提出具体要求,及早谋划,积极行动,推动落实,从多个渠道发动全校学生参与赛事。这场别样的马拉松共吸引来自上海、福建、广东等地的1797位选手参与“线上打卡赛”,累计完成了90多篇中华经典诗词的翻译挑战。最终,经过专家团队评审,决赛选手脱颖而出,在上海图书馆东馆举办的总决赛“线下冲刺”中,我校外语学院许骐宇、商学院陈枫同学以优异表现最终斩获三等奖。
本次中华经典翻译马拉松大赛以“传译中华经典讲好中国故事”为主题,历时3个月,受到腾讯、搜狐、新浪、广东国际频道、羊城晚报等多家媒体追踪报道,广东国际频道在海外专栏“Daily Bae”进行了英语推广,吸引了海外关注,比赛以中华经典文献为翻译题材,这些经典作品不仅代表着中华文化的精髓,也是世界文化遗产的重要组成部分。通过翻译经典,选手们为跨文化交流和传承中华文化作出了积极贡献,助力中华优秀传统文化更好地走向世界,翻译成果让更多人了解及关注到中华优秀传统。
来源|图书馆 文字|左雨萌 图片|耿言春
编辑|申建华 责编|曹婧