7月5日,第十七届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼暨高端涉外法治翻译与国际传播人才培养研讨会(涉外商事专题)在我校松江校区尚法厅举行。本届大赛共吸引了370余家单位的2000多名选手,包括学生、教师、法律从业者、翻译从业者、公司职员以及自由职业者等。大赛经过初赛及决赛的激烈角逐,共决出特等奖1名、一等奖5名、二等奖8名、三等奖14名、优胜奖7名、参与奖7名。

中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长王刚毅,上海市司法局副局长刘言浩,上海市法学会党组副书记、专职副会长周国庆,上海市浦东新区司法局党组书记、局长黄爱武,中国外文局翻译院副院长朱颖,全国翻译专业学位研究生教指委秘书长、上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲教授和我校党委副书记韩强教授等出席了活动。
韩强强调,法律翻译是涉外法治的题中之义,兼具法律专业性、政治导向性、话语识别性及国别针对性,人工智能难以轻易替代。外语学院深耕法律翻译领域,打造独具特色的“华政名片”,其核心优势可凝练为“三个一”:一项赛事,十七年不断线。十七届“华政杯”累计吸引三万余名选手参赛,构建“办赛―选材―育人―馈国”发展闭环,成为全国法律翻译标杆赛事。一张“国字号”入场券,跻身法律翻译国家队。华政作为全国人大法工委译审专家委员会成员单位,深度参与立法英译的审定工作,将“华政标准”融入国家法治对外传播。一批“高能级”平台,外语法学协同深耕。学校依托多项国家级科研成果,自研多语种法律翻译智能工具,以数字化、智能化力量赋能涉外法治建设。他寄语参赛选手能够胸怀“国之大者”,主动适配AI时代法治新赛道,立足涉外法治时代考场,以译为桥、以法为翼、以国别为视野、以数智为赋能,在比拼中精进专业、在磨砺中增长才干。
我校外语学院院长余素青教授代表外语学院及大赛组委会致辞并主持颁奖典礼。译林出版社上海出版中心主编王笑红,上海行政法治研究所译审室主任轩晓颖,上海金融法院立案庭庭长徐玮,我校外语学院党委书记栾军、副院长宋丽珏主持嘉宾发言环节。
王刚毅致辞表示,“华政杯” 已是全国法律翻译标杆赛事,持续输出 “法律 + 外语” 复合型人才。当前涉外法治建设面临接轨国际、话语博弈、人才紧缺三重挑战,法律翻译是争夺全球规则话语权的战略支点,承载制度传递、利益守护、话语塑造使命。面对人工智能,从业者要善用技术红利,严守政治导向、专业逻辑、跨文化适配底线。中译协将深化与华政等高校合作,完善人才评价、术语标准,联动多领域搭建涉外法治翻译人才培养共同体。
刘言浩介绍,上海持续推进地方性法规多语种翻译,上线多语种法规查询平台,华政外语学院长期提供专业支撑。本届赛事聚焦涉外商事,贴合对外开放涉外法律服务现实需求,专业水准持续提升。
黄爱武结合浦东改革实践提出三点期许:认清 AI 无法替代具备价值判断、法律责任的法律翻译工作;优化复合型人才培养体系匹配实务需求;深化校地联动,浦东配套人才补贴、博士后工作站、海外人才引育等政策,携手培育顶尖法律翻译人才。
朱颖指出,制度型开放背景下,法律翻译行业亟需完善标准、培育复合型人才、完成数字化转型。外文局翻译院将与华政长期合作,依托 “四译工程”,完善人才培养、标准建设、技术研发协同机制,持续助力 “华政杯” 长效发展。
张爱玲回顾十七年办赛历程,称赛事覆盖涉外商事、国际条约等真实场景,是国内法律翻译学科建设示范平台。她勉励青年学子夯实双语法律功底、对标国家涉外法治战略、做好中外法治文明沟通桥梁。
余素青介绍,本届赛事聚焦跨境商事、涉外合规实务,锤炼选手跨法系翻译能力。学院翻译专业为国家级一流本科专业,涉外法治人才培养成效显著,寄语学子深耕专业、拓宽国际视野。
特等奖选手、西北政法大学兰俊分享心得,提出将 AI 视作学习辅助工具,译者要保持独立思考;学习法律翻译应先理清逻辑框架,再积累专业术语。他表示法律是全球治理重要工具,青年译者应主动投身涉外法治建设。
专家发言环节,现场实务专家依次分享行业观点。 段和段律师事务所全球董事局执行主席、合伙人联席会议主席吴坚律师结合三十余年涉外法律服务经历提出,涉外律师需兼具中国法、域外商事规则与比较法视野,扎实法律英语是跨境资产追索、维护国内企业权益的核心能力,青年学生要知行合一锤炼实务本领。国浩(上海)律师事务所合伙人、全国律协涉外法律服务专业委员会副主任黄宁宁建议赛事增设人机协同翻译环节,检验选手 AI 实操纠错能力;法律翻译从业者要跳出文字技巧,具备跨文化解读与外语现场沟通能力,以传播中国法治为长期目标。新民晚报社国际新闻部吴宇桢主编结合融媒体国际传播案例提出,数智时代国际传播核心仍是优质内容,法律翻译人才需兼具叙事、全球视野与新媒体运营能力,校媒联动创新法治对外叙事方式。北京采安律师事务所合伙人石伟律师结合企业海外制裁案例分析涉外法律服务全球化、高端化趋势,建议涉外人才搭建多维度复合知识体系,强化风险前置思维,校企协同打造国际化法治人才队伍。
周国庆等领导专家为获奖选手颁奖。

据悉,“华政杯”全国法律翻译大赛自2010年以来已成功举办十七届,其影响日益扩大。本届大赛由全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组、中国翻译协会涉外法治翻译与传播专业委员会指导,我校主办,我校外语学院、MTI教育中心承办,上海市法学会法学翻译研究会、商务印书馆《英语世界》杂志社、《法治日报》社、上海外服国际人才培训中心、上海一者信息科技有限公司等单位协办。
来 源 | 外语学院
编 辑 | 申建华 责 编 | 曹 婧
